Le informamos que utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerle un mejor servicio, de acuerdo con sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede consultar nuestra Política de Cookies aquí.

Ciudad Real, 09-11 de Mayo de 2017

Ciudad Real, 09-11 de Mayo de 2017

Buscador

Buscar

SALA DE PRENSA

NOTAS DE PRENSA

Celebrado el Seminario "Estrategias de comunicación entre España y Japón"

Seminario "Estrategias de comunicación entre España y Japón"

Seminario "Estrategias de comunicación entre España y Japón"

Conocer las pautas culturales, clave para establecer negocios rentables con Japón

09.05.2005 | 

Dar a conocer las claves necesarias para establecer relaciones comerciales rentables entre España y Japón, han sido el objetivo principal perseguido por el Seminario "Estrategias de comunicación empresarial entre España y Japón", celebrado esta mañana en FENAVIN desde las 10 horas en el Aula 2 del Pabellón Dionisos a cargo de Carlos Rubio de la Llave, profesor de Lengua y Cultura japonesa de la Universidad Complutense de Madrid.

La finalidad del seminario, cuyo principal destinatario es el sector empresarial español de vino (bodegueros, exportadores, etc.), participante en FENAVIN, es el de sacar el máximo rendimiento a la inversión realizada en el mercado japonés del vino, a través del conocimiento práctico del código de comunicación social y de las prácticas empresariales de Japón.

Para conseguirlo, el profesor Carlos Rubio ha explicado en tres bloques diferenciados los pasos necesarios a seguir para alcanzar el mayor provecho de las situaciones de contacto entre japoneses y españoles en ámbitos comerciales vitivinícolas.

Entre los conceptos desarrollados, se ha mencionado el conocimiento de nuestros futuros compradores fundamentado en saber cuáles son sus valores culturales, muy distintos a los nuestros, por lo que el exportador deberá saber descifrar su código cultural.

CORTESÍA Y BUENAS MANERAS

La charla también hacía referencia a los valores de la cultura japonesa como el culto al "rei", es decir a la cortesía y a las buenas maneras, imprescindible para comprender la actitud comercial de los japoneses hacia el vino.

El empresario occidental tiene que saber que el japonés pertenece a una sociedad muy diferente a la suya donde predomina el valor del grupo sobre el individuo, y que para establecer relaciones empresariales con ellos es preferible acercarse a los niveles intermedios más que a los directivos, al contrario de lo hacemos en España. También juega un papel importante la figura del intermediario, que será la persona que gestione nuestro contacto comercial con la empresa japonesa deseada.

Este "chukaisha" es el encargado de establecer el ambiente necesario para emprender relaciones empresariales entre ambos países. Además el japonés espera que el vendedor español sea muy afable, por lo que no se debe tratar al comprador japonés como un cliente sino como un "huésped de honor", decía Rubio.

Gracias al seminario, y a charlas como la que impartirán la traductora de español-japonés Sachiko Sawada esta tarde a las cinco y el segundo secretario de Embajada China en Madrid Cheng Yu Zhai a las seis, Fenavin ayuda a hacer negocio en Oriente.

Volver